John 20:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš noliecās un redzēja autus tur noliktus, bet pats neiegāja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš pieliecās un ieraudzīja linu autu noliktu, bet pats iekšā negāja.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un pieliekdamies viņš redzēja tos linu autus tur noliktus, tomēr negāja iekšā.
Latvian LG 8
Un pieliekdamies viņš redzēja linu autus tur noliktus, tomēr negāja iekšā.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un viņš noliecās un redzēja noliktu audeklu, tomēr iekšā negāja.
Latvian LTV 1965
Viņš noliecās un redzēja autus tur noliktus, bet pats neiegāja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš pieliecās un ieraudzīja linu autu noliktu, bet pats iekšā negāja.
Latvian NLBDC
Viņš pieliecās un ieraudzīja linu autu noliktu, bet pats iekšā negāja.