John 5:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tomēr Es nepieņemu liecību no cilvēka, bet to pieminu, lai jūs tiktu izglābti.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ne no cilvēka es pieņemu liecību, bet to saku, lai jūs tiktu izglābti.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tomēr Es liecību neņemu no cilvēka, bet Es to saku, lai jūs topat pestīti.
Latvian LG 8
Tomēr Es liecību neņemu no cilvēka, bet Es to saku, lai jūs topat pestīti.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tomēr es nepieņemu liecību no cilvēka, bet saku šo, lai jūs tiktu pestīti.
Latvian LTV 1965
Tomēr es nepieņemu liecību no cilvēka, bet to pieminu, lai jūs tiktu izglābti.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ne no cilvēka es pieņemu liecību, bet to saku, lai jūs tiktu izglābti.
Latvian NLBDC
Ne no cilvēka es pieņemu liecību, bet to saku, lai jūs tiktu izglābti.