John 6:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad viņiem gribējās Viņu ņemt laivā, un tūdaļ laiva sasniedza malu, kurp tie brauca.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad tie bija ar mieru viņu uzņemt laivā, un laiva jau tūdaļ bija pie krasta, kurp tie devās.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tie gribēja Viņu ņemt laivā, un tūdaļ tā laiva nāca tanī malā, uz ko tie dzinās.
Latvian LG 8
Tad tie gribēja Viņu ņemt laivā, un tūdaļ laiva nāca malā, uz ko tie dzinās.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tad tie viņu gribēja uzņemt Viņu laivā, bet laiva tūdaļ sasniedza zemi, kurp tie brauca.
Latvian LTV 1965
Tad viņiem gribējās vinu ņemt laivā, un tūdaļ laiva sasniedza malu, kurp tie brauca.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie gribēja viņu uzņemt laivā, un laiva jau tūdaļ bija pie krasta, kurp tie devās.
Latvian NLBDC
Tie gribēja viņu uzņemt laivā, un laiva jau tūdaļ bija pie krasta, kurp tie devās.