John 6:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, atraduši Viņu otrā malā, tie Viņam sacīja: "Rabi, kad Tu esi atnācis šurp?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Atraduši viņu otrā krastā, tie jautāja: “Rabi, pa kuru laiku tu šeit atnāci?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un otrā jūras malā Viņu atraduši, tie uz Viņu sacīja: rabbi, kad Tu esi atnācis?
Latvian LG 8
Un otrā jūras malā Viņu atraduši, tie uz Viņu sacīja: “Rabbi, kad Tu esi atnācis?”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Un tie, atraduši Viņu viņpus jūras, sacīja Viņam: Rabbi! Kad Tu šeit atnāci?
Latvian LTV 1965
Un atraduši viņu otrā malā, tie viņam sacīja: „Rabi, kad tu esi atnācis šurp?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Atraduši viņu otrā krastā, tie jautāja: “Rabi, pa kuru laiku tu šeit atnāci?”
Latvian NLBDC
Atraduši viņu otrā krastā, tie jautāja: “Rabi, pa kuru laiku tu šeit atnāci?”