John 6:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad tie Viņam sacīja: "Ko lai darām, lai mums būtu daļa pie Dieva darbiem?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad tie viņam sacīja: “Ko lai mēs darām, lai strādātu Dieva darbus?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tie uz Viņu sacīja: ko darīsim, lai strādājam Dieva darbus?
Latvian LG 8
Tad tie uz Viņu sacīja: “Ko darīsim, lai strādājam Dieva darbus?”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tad tie Viņam sacīja: Kas mums jādara, lai darītu Dieva darbus?
Latvian LTV 1965
Tad tie viņam sacīja: „Ko lai darām, lai mums būtu daļa pie Dieva darbiem?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad tie viņam sacīja: “Ko lai mēs darām, lai strādātu Dieva darbus?”
Latvian NLBDC
Tad tie viņam sacīja: “Ko lai mēs darām, lai strādātu Dieva darbus?”