John 6:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jēzus atbildēja viņiem: "Tas ir Dieva darbs, ka jūs ticat Tam, ko Viņš ir sūtījis."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jēzus tiem atbildēja: “Dieva darbs ir tas, ka jūs ticat uz to, ko viņš ir sūtījis.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jēzus atbildēja un uz tiem sacīja: Šis ir tas Dieva darbs, ka jums būs ticēt uz To, ko Viņš sūtījis.
Latvian LG 8
Jēzus atbildēja un uz tiem sacīja: “ Šis ir Dieva darbs, ka jums būs ticēt uz To, ko Viņš sūtījis. ”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tad Jēzus atbildēja viņiem, sacīdams: Tas ir Dieva darbs, lai jūs ticētu uz to, ko Viņš sūtījis.
Latvian LTV 1965
Jēzus atbildēja viņiem: „Tas ir Dieva darbs, ka jūs ticat tam, ko viņš sūtījis.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jēzus tiem atbildēja: “Dieva darbs ir tas, ka jūs ticat uz to, ko viņš ir sūtījis.”
Latvian NLBDC
Jēzus tiem atbildēja: “Dieva darbs ir tas, ka jūs ticat uz to, ko viņš ir sūtījis.”