John 6:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad tie sacīja Viņam: "Kādu zīmi Tu rādi, lai mēs, to redzēdami, Tev ticam? Ko Tu darīsi?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad tie viņam sacīja: “Kādu tad tu rādi zīmi, lai mēs redzam un tev ticam? Kādu darbu tu dari?
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tie uz Viņu sacīja: kādu zīmi tad Tu dari, ka mēs to redzam un Tev ticam? Ko Tu dari?
Latvian LG 8
Tad tie uz Viņu sacīja: “Kādu zīmi tad Tu dari, ka mēs to redzam un Tev ticam? Ko Tu dari?
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tad tie sacīja Viņam: Kādu zīmi tad Tu dod, lai mēs redzētu un ticētu Tev? Ko Tu darīsi?
Latvian LTV 1965
Tad tie sacīja viņam: „Kādu zīmi tu rādi, lai mēs to redzēdami tev ticam? Ko tu darīsi?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad tie viņam sacīja: “Kādu tad tu rādi zīmi, lai mēs redzam un tev ticam? Kādu darbu tu dari?
Latvian NLBDC
Tad tie viņam sacīja: “Kādu tad tu rādi zīmi, lai mēs redzam un tev ticam? Kādu darbu tu dari?