John 6:62 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kā nu, kad jūs redzēsit Cilvēka Dēlu uzkāpjam, kur Viņš iepriekš bijis?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet, ja jūs redzēsiet Cilvēka dēlu uzkāpjam tur, kur viņš bija iepriekš, ko tad?
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet kad nu jūs redzētu To Cilvēka Dēlu uzkāpjam, kur Viņš papriekš bijis?
Latvian LG 8
Bet kad nu jūs redzētu Cilvēka Dēlu uzkāpjam, kur Viņš papriekš bijis?
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet Jēzus, zinādams sevī, ka Viņa mācekļi kurn par to, sacīja tiem: Vai tas jūs apgrēcina?
Latvian LTV 1965
Kā nu, kad jūs redzēsit Cilvēka Dēlu uzkāpjam, kur viņš iepriekš bijis?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet, ja jūs redzēsiet Cilvēka Dēlu uzkāpjam tur, kur viņš bija iepriekš, ko tad?
Latvian NLBDC
Bet, ja jūs redzēsiet Cilvēka Dēlu uzkāpjam tur, kur viņš bija iepriekš, ko tad?