John 7:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad Viņa brāļi sacīja Viņam: "Aizej no šejienes un ej uz Jūdeju, lai arī Tavi mācekļi redz Tavus darbus, ko Tu dari.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad viņa brāļi viņam teica: “Dodies prom no šejienes un ej uz Jūdeju, lai arī tavi mācekļi redzētu darbus, kurus tu dari.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad Viņa brāļi uz To sacīja: ej jel projām no šejienes, un noej uz Jūdu zemi, lai arī Tavi mācekļi redz Tavus darbus, ko Tu dari.
Latvian LG 8
Tad Viņa brāļi uz To sacīja: “Ej jel projām no šejienes, un noej uz Jūdu zemi, lai arī Tavi mācekļi redz Tavus darbus, ko Tu dari.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tad Tā brāļi sacīja Viņam: Aizej no šejienes un dodies uz Jūdeju, lai arī Tavi mācekļi redz Tavus darbus, ko Tu dari.
Latvian LTV 1965
Tad viņa brāļi sacīja viņam: „Aizej no šejienes un ej uz Jūdeju, lai arī tavi mācekļi redz tavus darbus, ko tu dari.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad viņa brāļi viņam teica: “Dodies prom no šejienes un noej uz Jūdeju, lai arī tavi mācekļi redzētu darbus, kurus tu dari.
Latvian NLBDC
Tad viņa brāļi viņam teica: “Dodies prom no šejienes un noej uz Jūdeju, lai arī tavi mācekļi redzētu darbus, kurus tu dari.