John 9:36 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tas atbildēja: "Kungs, kas Tas ir, lai es varētu Viņam ticēt?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas jautāja: “Bet kurš tad tas ir, Kungs, lai es ticētu viņam?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas atbildēja un sacīja: Kungs, kurš Tas ir, lai es ticu uz Viņu.
Latvian LG 8
Tas atbildēja un sacīja: “Kungs, kurš Tas ir, lai es ticu uz Viņu.”
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Viņš atbildēja sacīdams: Kas Viņš ir, Kungs, lai es uz Viņu ticētu?
Latvian LTV 1965
Tas atbildēja: „Kungs, kas tas ir, lai es varētu viņam ticēt?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas jautāja: “Bet kurš tad tas ir, Kungs, lai es ticētu viņam?”
Latvian NLBDC
Tas jautāja: “Bet kurš tad tas ir, Kungs, lai es ticētu viņam?”