Jonah 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Līdz pašiem manas dzīvības dziļumiem mani bija apklājuši ūdeņi, visapkārt mani bija ietvēruši dziļumi; niedres bija apvijušās ap manu galvu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ūdeņi kļāvās pār mani. Dzelme mani apjoza, aļģes vijās ap galvu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Es nogrimu pie kalnu pamatiem, zeme savas durvis pār mani bija aizdarījusi mūžīgi, bet tu manu dzīvību esi izvedis no posta, Kungs, mans Dievs.
Latvian LG 8
Es nogrimu pie kalnu pamatiem, zeme savas durvis pār mani bija aizdarījusi mūžīgi, bet Tu manu dzīvību esi izvedis no posta, Kungs, mans Dievs.
Latvian LTV 1965
Līdz pašiem manas dzīvības dzijumiem mani bija apklājuši ūdeņi, visapkārt mani bija ietvēruši dziļumi; niedres bija apvijušās ap manu galvu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ūdeņi kļāvās pār mani. Dzelme mani apjoza, aļģes vijās ap galvu.
Latvian NLBDC
Ūdeņi kļāvās pār mani. Dzelme mani apjoza, aļģes vijās ap galvu.