Joshua 15:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņa atbildēja: "Dod man savu svētības dāvanu, jo tu man esi devis dienvidu zemi, un tad dod man arī ūdens avotus." Un tad tas viņai atvēlēja gan augšējos, gan apakšējos ūdens avotus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņa teica: “Dod man svētību! – Ja izdevi mani uz Negevas zemi, tad iedod man ūdens avotus!” Un Kālebs tai deva augšējos avotus un lejas avotus.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņa sacīja: dod man kādu svētību, jo tu man esi devis dienvidu zemi, tad dod man arī ūdens avotus. Tad tas viņai deva avotus augšā un avotus ielejā.
Latvian LG 8
Un viņa sacīja: dod man kādu svētību, jo tu man esi devis dienvidu zemi, tad dod man arī ūdens avotus. Tad tas viņai deva avotus augšā un avotus ielejā.
Latvian LTV 1965
Un viņa atbildēja: „Dod taču man kādu atvadu dāvanu! Ja jau tu mani esi izprecinājis uz dienvidus zemi, tad dod man ari ūdens avotus!“ Un tad tas viņai atvēlēja ir augšējos ir apakšējos ūdens avotus,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņa tam teica: “Dod man svētību! – Ja izdevi mani uz sausu zemi, tad iedod man ūdens avotus!” Un Kālebs tai deva augšējos avotus un lejas avotus.
Latvian NLBDC
Viņa tam teica: “Dod man svētību! – Ja izdevi mani uz sausu zemi, tad iedod man ūdens avotus!” Un Kālebs tai deva augšējos avotus un lejas avotus.