Joshua 15:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un tad tā paceļas uz augšu līdz Debīrai, iedama augšup no Ahoras ielejas, tad paliecas ziemeļu virzienā pret Gilgalu, kura atrodas pretī kalna ceļam augšā uz Adumimu, kas atrodas dienvidos no upes līča, un tad robeža virzās pāri uz Ajin-Šemešu, un tā turpinās līdz Ajin-Rogelai.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad robeža no Āhoras ielejas iet augšup līdz Debīrai un ziemeļos pagriežas uz Gilgālu, kas iepretī Adūmīmas pārejai ielejas dienvidos, tad robeža stiepjas uz Ēnšemešas ūdeņiem un beidzas pie Ēnrogēlas.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un (tālāk) šī robeža iet uz augšu līdz Debirai no Akora ielejas un pret ziemeļiem stiepjas līdz Ģilgalai, kas stāv pret Adumu kalniem, kas no upes uz dienvidiem; pēc šī robeža iet cauri uz En-Zemes ūdeni, un viņas gals stiepjas līdz Roģeles akai.
Latvian LG 8
Un (tālāk) šī robeža iet uz augšu līdz Debirai no Ahora ielejas un pret ziemeļiem stiepjas līdz Gilgalai, kas stāv pret Adumimu kalniem, kas no upes uz dienvidiem; pēc šī robeža iet cauri uz En-Šemešas ūdeni, un viņas gals stiepjas līdz En-Rogelas akai.
Latvian LTV 1965
Un tad tā paceļas uz augšu līdz Debīrai, iedama augšup no Achoras iele-jas, tad paliecas ziemeļu virzienā pret Gilgalu, kura atrodas pretī kalna ceļam augšā uz Adumimu, kas atkal atrodas dienvidos no upes līča, un tad robeža virzās pāri uz Ajin-Šemeša avotiem, un tās tālākais turpinājums ir līdz Ajin Rogelai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad robeža no Āhoras ielejas iet augšup līdz Debīrai un ziemeļos pagriežas uz Gilgālu, kas iepretī Adūmīmas pārejai ielejas dienvidos, tad robeža stiepjas uz Ēn-Šemešas ūdeņiem un beidzas pie Ēn-Rogēlas.
Latvian NLBDC
Tad robeža no Āhoras ielejas iet augšup līdz Debīrai un ziemeļos pagriežas uz Gilgālu, kas iepretī Adūmīmas pārejai ielejas dienvidos, tad robeža stiepjas uz Ēn-Šemešas ūdeņiem un beidzas pie Ēn-Rogēlas.