Joshua 15:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Pēc tam robeža met līkumu, no pašas kalna virsotnes sākot līdz Nefatoas avotam, tad iznāk uz pilsētām, kuras atrodas Efrona kalnos, un tad nogriežas uz Baalu, tas ir, Kirjat-Jeārimu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
No kalna virsotnes robeža met līkumu līdz Neftohas ūdeņu avotam un tālāk iet līdz Efrona kalna pilsētām, tad atkal robeža met līkumu uz Baālu – tā ir Kirjatjeārīma.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Pēc šī robeža stiepjas no tā kalna gala līdz Nevtoas avotam un iznāk uz Evrona kalna pilsētām; šī robeža stiepjas līdz Baālai, - tā ir Ķiriat-Jearima.
Latvian LG 8
Pēc šī robeža stiepjas no tā kalna gala līdz Neftoas avotam un iznāk uz Efrona kalna pilsētām; šī robeža stiepjas līdz Baālai, - tā ir Kirjat-Jearima.
Latvian LTV 1965
Pēc tam robeža met līkumu, no pašas kalna virsotnes sākot, līdz Nefatoas avotam, tad iznāk uz pilsētām, kuras atrodas Efrona kalnos, un tad nogriežas uz Baālu, tas ir Kirjat-Jeārimu,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
No kalna virsotnes robeža met līkumu līdz Neftohas ūdeņu avotam un tālāk iet līdz Efrona kalna pilsētām, tad atkal robeža met līkumu uz Baalu – tā ir Kirjat-Jeārīma.
Latvian NLBDC
No kalna virsotnes robeža met līkumu līdz Neftohas ūdeņu avotam un tālāk iet līdz Efrona kalna pilsētām, tad atkal robeža met līkumu uz Baalu – tā ir Kirjat-Jeārīma.