Joshua 2:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad šie abi vīri griezās atpakaļ un nonāca no kalniem lejā, cēlās pāri Jordānai un nāca pie Jozuas, Nūna dēla, un izstāstīja tam visu, kas tiem bija noticis.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Abi vīri devās atpakaļ, nokāpa no kalniem, cēlās pāri un gāja pie Jozuas, Nūna dēla, un pastāstīja viņam visu, kas bija noticis.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tie divi vīri griezās atpakaļ un nonāca no tiem kalniem un cēlās pāri un nāca pie Jozuūs, Nuna dēla, un teica tam visu, kas tiem bija noticis.
Latvian LG 8
Tad tie divi vīri griezās atpakaļ un nonāca no kalniem un cēlās pāri un nāca pie Jozuas, Nuna dēla, un teica tam visu, kas tiem bija noticis.
Latvian LTV 1965
Tad šie abi vīri griezās atpakaļ un nonāca no kalniem lejā, cēlās pāri Jardānai un nāca pie Jozuas, Nūna dēla, un tie tam visu to izstāstīja, kas tiem bija atgadījies.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Abi vīri devās atpakaļ, nokāpa no kalniem, cēlās pāri un gāja pie Jozuas, Nūna dēla, un pastāstīja viņam visu, kas bija noticis.
Latvian NLBDC
Abi vīri devās atpakaļ, nokāpa no kalniem, cēlās pāri un gāja pie Jozuas, Nūna dēla, un pastāstīja viņam visu, kas bija noticis.