Joshua 2:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un vīri dzinās tiem pakaļ virzienā uz Jordānu līdz braslam; un vārti tika aizslēgti, kad viņu vajātāji bija izgājuši.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Vīri dzinās viņiem pakaļ uz Jordānas pusi līdz pat braslam, bet vārti tika aizslēgti, tiklīdz vajātāji bija devušies tiem pakaļ.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie vīri tiem dzinās pakaļ pa Jardānes ceļu līdz tai pārceļamai vietai, un vārti tapa aizslēgti pēc tam, kad bija izgājuši, kas tiem dzinās pakaļ.
Latvian LG 8
Un tie vīri tiem dzinās pakaļ pa Jordānes ceļu līdz tai pārceļamai vietai, un vārti tapa aizslēgti pēc tam, kad bija izgājuši, kas tiem dzinās pakaļ.
Latvian LTV 1965
Un vīri dzinās tiem pakaļ virzienā uz Jardānu līdz braslam, bet viņa aizslēdza vārtus tieši aiz viņiem, līdz ko tie bija izgājuši ārā, kas dzinās tiem pakaļ.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Vīri dzinās viņiem pakaļ uz Jardānas pusi līdz pat braslam, bet vārti tika aizslēgti, tiklīdz vajātāji bija devušies tiem pakaļ.
Latvian NLBDC
Vīri dzinās viņiem pakaļ uz Jardānas pusi līdz pat braslam, bet vārti tika aizslēgti, tiklīdz vajātāji bija devušies tiem pakaļ.