Joshua 21:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tā Tas Kungs Israēlam deva visu to zemi, ko Viņš zvērēdams bija apsolījis dot viņu tēviem; un tie to iemantoja un apmetās tur.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kungs deva Israēlam visu zemi, ko viņš bija zvērējis dot viņu tēviem – un tie to iemantoja un tur apmetās.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tā Tas Kungs Izraēlim deva visu to zemi, ko viņš bija zvērējis dot viņu tēviem, un tie to uzņēma un tur dzīvoja.
Latvian LG 8
Tā Tas Kungs Israēlim deva visu zemi, ko Viņš bija zvērējis dot viņu tēviem, un tie to uzņēma un tur dzīvoja.
Latvian LTV 1965
Un tā tas Kungs Israēlam iedeva visu to zemi, ko Viņš zvērēdams bija apsolījis dot viņu tēviem; un tie to pakļāva sev un apmetās tur uz dzīvi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kungs deva Israēlam visu zemi, ko viņš bija zvērējis dot viņu tēviem – un tie to iemantoja un tur apmetās.
Latvian NLBDC
Kungs deva Israēlam visu zemi, ko viņš bija zvērējis dot viņu tēviem – un tie to iemantoja un tur apmetās.