Joshua 22:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Israēla bērni dzirdēja sakām: redzi, Rūbena bērni, Gada bērni un Manases puscilts ir uzcēluši altāri pie Jordānas iepretim Kānaāna zemei, Israēla bērniem pretim.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad Israēla dēli padzirdēja runas: “Redzi, Rūbena dēli, Gada dēli un puse Manases cilts uzcēluši altāri Kanaāna zemes robežās, pie Jordānas akmeņu kaudzēm Israēla dēlu pusē.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Izraēla bērni dzirdēja sakām: Redzi, Rūbena bērni un Gada bērni un Manasus puscilts ir uzcēluši altāri Kanaāna zemei pretī, Jardānes apgabalā, Izraēla bērniem pretim.
Latvian LG 8
Un Israēla bērni dzirdēja sakām: Redzi, Rūbena bērni un Gada bērni un Manasus puscilts ir uzcēluši altāri Kanaāna zemei pretī, Jordānes apgabalā, Israēla bērniem pretim.
Latvian LTV 1965
Kad nu pārējie Israēla bērni dzirdēja runājam: „Redzi, Rūbena bērni, Gada bērni un Manases puscilts ir uzcēluši altāri Jardānas malā taisni Kānaāna zemei pretī pie akmeņu krāvu-miem Israēla bērnu novadu otrā pusē,“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad Israēla dēli padzirdēja runas: “Redzi, Rūbena dēli, Gāda dēli un puse Manases cilts uzcēluši altāri Kanaāna zemes robežās, pie Jardānas akmeņu kaudzēm Israēla dēlu pusē.”
Latvian NLBDC
Tad Israēla dēli padzirdēja runas: “Redzi, Rūbena dēli, Gāda dēli un puse Manases cilts uzcēluši altāri Kanaāna zemes robežās, pie Jardānas akmeņu kaudzēm Israēla dēlu pusē.”