Joshua 23:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jo, ja jūs paši no Dieva atkritīsit un piebiedrosities šīm atlikušajām tautām un ja jūs ar tiem saradosities, ņemdami viņu meitas un viņi jūsējās,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja jūs vērstin novērsīsieties un pieķersieties šo tautu atlikumam, tiem, kas šeit palikuši pie jums, ja saprecēsieties ar viņiem, ja saiesieties ar viņiem un viņi ar jums,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo kad jūs nogriezīsities un pieķersities šīm tautām, kas pie jums atlikušas un apsvainosities(saradosities) ar viņām un iesiet pie viņām un tās pie jums,
Latvian LG 8
Jo kad jūs nogriezīsities un pieķersities šīm tautām, kas pie jums atlikušas un saprecēsieties ar viņām un iesiet pie viņām un tās pie jums,
Latvian LTV 1965
Jo ja jūs paši no Dieva atkritīsit un piebiedrosities šo tautu atlikumam, kas vēl ir pie jums, un ja jūs arī ar tiem savstarpēji saradosities, precēdami paši viņu meitas, un viņi nāks precēt jūsējās,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja jūs vērstin novērsīsieties un pieķersieties šo tautu atlikumam, tiem, kas šeit palikuši pie jums, ja saprecēsieties ar viņiem, ja saiesieties ar viņiem un viņi ar jums,
Latvian NLBDC
Ja jūs vērstin novērsīsieties un pieķersieties šo tautu atlikumam, tiem, kas šeit palikuši pie jums, ja saprecēsieties ar viņiem, ja saiesieties ar viņiem un viņi ar jums,