Joshua 6:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Jērika aizslēdza savus vārtus un palika noslēgta Israēla bērniem; ne tur kāds iegāja, ne no turienes kāds iznāca.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet Jērika bija Israēla dēlu dēļ slēgtin noslēgusies – neviens nevarēja tur ne iet, ne nākt.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Jērikus aizslēdza vārtus un bija aizslēgts priekš Izraēla bērniem; tur neviens ne izgāja, ne iegāja.
Latvian LG 8
Un Jērika aizslēdza vārtus un bija aizslēgts priekš Israēla bērniem; tur neviens ne izgāja, ne iegāja.
Latvian LTV 1965
Bet Jērika aizslēdza savus vārtus un palika noslēgta Israēla bērniem; ne tur kāds iegāja, ne no turienes kāds iznāca.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet Jērika bija Israēla dēlu dēļ slēgtin noslēgusies – neviens nevarēja tur ne iet, ne nākt.
Latvian NLBDC
Bet Jērika bija Israēla dēlu dēļ slēgtin noslēgusies – neviens nevarēja tur ne iet, ne nākt.