Jude 1:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
glābiet, no uguns izraudami, citus apžēlojiet ar bailēm, nīzdami pat miesas apgānītās drēbes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Citus glābiet, izraujiet tos no uguns; par citiem apžēlojieties ar bailēm – pilni riebuma pret viņu miesas aptraipītām drēbēm!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un citus izglābiet, tos no uguns izraudami, un par citiem apžēlojaties ar bijāšanu, ienīdēdami arīdzan tās no miesas apgānītās drēbes.
Latvian LG 8
Un citus izglābiet caur bijāšanu, tos no uguns izraudami, ienīdēdami arīdzan no miesas apgānītās drēbes.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Citus glābiet, izraudami no uguns, citus apžēlodami bailēs, lai jums riebjas pat drēbes, ko miesa apgānījusi!
Latvian LTV 1965
Glābiet, no uguns izraudami, citus apžēlojiet ar bailēm, nīzdami pat miesas apgānītās drēbes.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Citus glābiet, izraujiet tos no uguns; par citiem apžēlojieties ar bailēm – pilni riebuma pret viņu miesas aptraipītām drēbēm!
Latvian NLBDC
Citus glābiet, izraujiet tos no uguns; par citiem apžēlojieties ar bailēm – pilni riebuma pret viņu miesas aptraipītām drēbēm!