Jude 1:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Turpretim virseņģelis Miķelis, kad viņam bija Mozus miesas dēļ vārdu cīņa ar velnu, neiedrošinājās par viņu izteikt zaimu spriedumu, bet tikai sacīja: Tas Kungs lai tevi soda!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pat erceņģelis Mihaēls strīdā ar velnu par Mozus mirušo miesu neuzdrošinājās izteikt nievājošu spriedumu, bet teica: "Kungs lai tevi tiesā!"
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet Miķelis, tas lielais eņģelis, kad tas cīnījās ar velnu, un tam pretī runāja par Mozus miesām, neuzdrīkstējās zaimošanas tiesu pret to spriest, bet sacīja: lai Tas Kungs tevi soda.
Latvian LG 8
Bet Mihaēls, lielais eņģelis, kad tas cīnījās ar velnu, un tam pretī runāja par Mozus miesām, neuzdrīkstējās zaimošanas tiesu pret to spriest, bet sacīja: lai Tas Kungs tevi soda.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Kad erceņģelis Miķelis Mozus miesas dēļ strīdējās un cīnījās ar velnu, tas neuzdrošinājās par viņu teikt lāstu spriedumu, bet sacīja: Kungs lai tev pavēl!
Latvian LTV 1965
Turpretim virseņģelis Miķelis, kad viņam bij Mozus miesas dēļ vārdu ciņa ar velnu, neiedrošinājās par viņu izteikt zaimu spriedumu, bet tikai sacīja: „Tas Kungs lai tevi soda!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pat erceņģelis Mihaēls strīdā ar velnu par Mozus mirušo miesu neuzdrošinājās spriest nievājošu tiesu, bet teica: lai tevi soda Kungs!
Latvian NLBDC
Pat erceņģelis Mihaēls strīdā ar velnu par Mozus mirušo miesu neuzdrošinājās spriest nievājošu tiesu, bet teica: lai tevi soda Kungs!