Judges 1:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad šis vīrs nogāja uz hetiešu zemi, un tur viņš uzcēla pilsētu un nosauca to vārdā Lūza; tas ir viņas vārds līdz šai dienai.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas vīrs aizgāja uz hetiešu zemi, uzcēla pilsētu un nosauca to par Lūzu. Tā to sauc līdz šai dienai.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tas vīrs nogāja uz Etiešu zemi un uztaisīja pilsētu un nosauca viņas vārdu Lus; tas ir viņas vārds līdz šai dienai.
Latvian LG 8
Tad tas vīrs nogāja uz Hetiešu zemi un uztaisīja pilsētu un nosauca viņas vārdu Lūza; tas ir viņas vārds līdz šai dienai.
Latvian LTV 1965
Tad šis vīrs nogāja uz hetiešu zemi, un tur viņš uzcēla pilsētu un nosauca to vārdā Lūza; tas ir viņas vārds līdz šai dienai.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas vīrs aizgāja uz hetiešu zemi, uzcēla pilsētu un nosauca to par Lūzu. Tā to sauc līdz šai dienai.
Latvian NLBDC
Tas vīrs aizgāja uz hetiešu zemi, uzcēla pilsētu un nosauca to par Lūzu. Tā to sauc līdz šai dienai.