Judges 12:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Gileāds atņēma Efraimam Jordānas braslus. Un ikreiz, kad kāds pārnācējs efraimietis, kas meklēja glābiņu, teica: ļaujiet man celties pāri, - tad Gileāda vīri tādam prasīja: vai tu esi efraimietis? Kad viņš atbildēja: es neesmu,-
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Gileādieši ieņēma Jordānas braslus uz Efraima pusi, un, kad kāds izbēgušais efraimietis teica: es gribu tikt pāri, – Gileāda vīri viņam prasīja: vai tu esi efraimietis? – Kad tas teica: neesmu! –
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Ģileādieši aizņēma Evraīmiešiem Jardānes pārejamo vietu. Un kad Evraīmieši bēgot sacīja: ļauj man pāriet! Tad Ģileādas vīri uz to sacīja: vai tu esi no Evraīma? Kad viņš tad sacīja: ne!
Latvian LG 8
Un Gileādieši aizņēma Efraīmiešiem Jordānes pārejamo vietu. Un kad Efraīmieši bēgot sacīja: ļauj man pāriet! Tad Gileādas vīri uz to sacīja: vai tu esi no Efraīma? Kad viņš tad sacīja: ne!
Latvian LTV 1965
Un Gileāds atņēma Ēfraimam Jardānas braslus. Un ikreiz, kad kāds pārnācējs ēfraimietis, kas meklēja glābiņu, teica: „Ļaujiet man celties pāri!“, tad Gileāda ļaudis tādam prasīja: „Vai tu esi ēfraimietis?“ Kad viņš atbildēja: „Es neesmu!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Gileādieši ieņēma Jardānas braslus uz Efraima pusi, un, kad kāds izbēgušais efraimietis teica: es gribu tikt pāri, – Gileāda vīri viņam prasīja: vai tu esi efraimietis? – Kad tas teica: neesmu! –
Latvian NLBDC
Gileādieši ieņēma Jardānas braslus uz Efraima pusi, un, kad kāds izbēgušais efraimietis teica: es gribu tikt pāri, – Gileāda vīri viņam prasīja: vai tu esi efraimietis? – Kad tas teica: neesmu! –