Judges 14:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un reiz Simsons nogāja lejā uz Timnu, un viņš ieraudzīja kādu jaunu meitu Timnā no filistiešu meitām.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Simsons aizgāja uz Timnu. Timnā viņš ieraudzīja kādu sievieti no filistiešu meitām.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Simsons nogāja uz Timnatu un redzēja vienu sievieti Timnatā no Vīlistu meitām.
Latvian LG 8
Un Samsons nogāja uz Timnatu un redzēja vienu sievieti Timnatā no Fīlistu meitām.
Latvian LTV 1965
Kad reiz Simsons nogāja lejā uz Timnu, tad viņš ieraudzīja tur starp filistiešu meitām kādu meiteni.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Simsons aizgāja uz Timnu. Timnā viņš ieraudzīja kādu sievieti no filistiešu meitām.
Latvian NLBDC
Simsons aizgāja uz Timnu. Timnā viņš ieraudzīja kādu sievieti no filistiešu meitām.