Judges 14:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad pilsētas vīri viņam sacīja septītajā dienā, pirms saule norietēja: "Kas ir saldāks nekā medus? Un kas ir stiprāks nekā lauva?" Bet viņš tiem sacīja: "Ja jūs nebūtu aruši ar manu teli, tad jūs arī nebūtu atminējuši manu mīklu!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Septītajā dienā pirms saules rieta pilsētas vīri viņam teica: “Kas gan saldāks par medu? Kas gan stiprāks par lauvu?” Un viņš tiem sacīja: “Ja nebūtu ar manu teli aruši, manu mīklu nebūtu atminējuši!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad tās pilsētas vīri uz viņu sacīja septītā dienā, pirms saule nogāja: kas ir saldāks nekā medus? Kas ir stiprāks nekā lauva? Un viņš uz tiem sacīja: ja jūs ar manu teļu nebūtu aruši, tad jūs manu mīklu nebūtu uzminējuši.
Latvian LG 8
Tad tās pilsētas vīri uz viņu sacīja septītā dienā, pirms saule nogāja: kas ir saldāks nekā medus? Kas ir stiprāks nekā lauva? Un viņš uz tiem sacīja: ja jūs ar manu teļu nebūtu aruši, tad jūs manu mīklu nebūtu uzminējuši.
Latvian LTV 1965
Tad pilsētas vīri viņam sacīja septītajā dienā, pirms saule norietēja: „Kas ir saldāks nekā medus? Un kas ir stiprāks nekā lauva?“ Bet viņš tiem sacīja: „Ja jūs nebūtu aruši ar manu teli, tad jūs arī nebūtu atminējuši manu mīklu!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Septītajā dienā pirms saules rieta pilsētas vīri viņam teica: “Kas gan saldāks par medu? Kas gan stiprāks par lauvu?” Un viņš tiem sacīja: “Ja nebūtu ar manu teli aruši, manu mīklu nebūtu atminējuši!”
Latvian NLBDC
Septītajā dienā pirms saules rieta pilsētas vīri viņam teica: “Kas gan saldāks par medu? Kas gan stiprāks par lauvu?” Un viņš tiem sacīja: “Ja nebūtu ar manu teli aruši, manu mīklu nebūtu atminējuši!”