Judges 18:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tie cēlās un devās kalnup un uzcēla savas teltis Kirjat-Jeārimā Jūdejā; un tāpēc tās vietas vārdu sauc par Dana nometni līdz šai dienai; redzi, tas ir aiz Kirjat-Jeārimas.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tie devās augšup un apmetās Kirjatjeārīmā Jūdā, tāpēc šo vietu sauc par Dana nometni līdz šai dienai, redzi, aiz Kirjatjeārīmas.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie cēlās un apmetas ĶiriatJearimā iekš Jūda; tādēļ to vietu nosauc par Dana lēģeri līdz šai denai; redzi tas ir aiz ĶiriatJearimas.
Latvian LG 8
Un tie cēlās un apmetas KirjatJearimā iekš Jūda; tādēļ to vietu nosauc par Dana lēģeri līdz šai dienai; redzi tas ir aiz KirjatJearimas.
Latvian LTV 1965
Tie cēlās un devās kalnup un uzcēla savas teltis Kirjat-Jearimā Jūdā; un tāpēc tās vietas vārdu sauc Mahanē-Dana līdz šai dienai; redzi, tas ir aiz Kirjat-Jearimas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tie devās augšup un apmetās Kirjat-Jeārīmā Jūdā, tāpēc šo vietu sauc par Dāna nometni līdz šai dienai, redzi, aiz Kirjat-Jeārīmas.
Latvian NLBDC
Tie devās augšup un apmetās Kirjat-Jeārīmā Jūdā, tāpēc šo vietu sauc par Dāna nometni līdz šai dienai, redzi, aiz Kirjat-Jeārīmas.