Judges 18:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad viņi nogriezās uz turieni, iegāja jaunekļa, tā levīta, mājoklī, kas bija Mihas namā, un mierīgi ar to apsveicinājās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un viņi nogriezās turp, iegāja pie jaunekļa levīta Mihas namā un sveicināja to ar mieru.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie nogriezās uz turieni un nāca pie tā jaunekļa, tā Levita, namu, pie Mikus nama, un to apsveicināja mīlīgi.
Latvian LG 8
Un tie nogriezās uz turieni un nāca pie tā jaunekļa, tā Levīta, namu, pie Mihas nama, un to apsveicināja mīlīgi.
Latvian LTV 1965
Tad viņi nogriezās uz turieni, iegāja jaunekļa—Ievīta dzīvoklī, kas bija Michas namā, un apsveicinājās ar to mīlīgi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un viņi nogriezās turp, iegāja pie jaunekļa levīta Mihas namā un sveicināja to ar mieru.
Latvian NLBDC
Un viņi nogriezās turp, iegāja pie jaunekļa levīta Mihas namā un sveicināja to ar mieru.