Judges 18:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tie seši simti vīru, no Dana bērniem, ar ieročiem apbruņoti, palika stāvot pie vārtiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet vārtos nostājās seši simti bruņotu vīru no Dana dēliem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet tie sešsimt vīri, kas bija no Dana bērniem, ar kara rīkiem apbruņoti, stāvēja pie vārtiem.
Latvian LG 8
Bet tie sešsimt vīri, kas bija no Dana bērniem, ar kara rīkiem apbruņoti, stāvēja pie vārtiem.
Latvian LTV 1965
Tie seši simti vīru, kas bija nākuši no Dana cilts un bija ar ieročiem apbruņoti karam, bija palikuši stāvot ārpusē pie vārtu ieejas.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet vārtos nostājās seši simti bruņotu vīru no Dāna dēliem.
Latvian NLBDC
Bet vārtos nostājās seši simti bruņotu vīru no Dāna dēliem.