Judges 19:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tanīs dienās nebija Israēlā ķēniņa, un notika, ka kāds levīts piemita Efraima kalnu pašā attālākā novadā, un viņš ņēma sev blakussievu no Bētlemes Jūdā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas notika tolaik, kad Israēlā nebija ķēniņa. Kāds levīts bija apmeties Efraima kalnu malienē, un viņš ņēma sev blakussievu no Betlēmes Jūdā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tanīs dienās ķēniņa nebija iekš Izraēla. Un viens vīrs, Levits, piemita aiz Evraīma kalniem, tas sev ņēma lieku sievu no Jūda Bētlemes.
Latvian LG 8
Un tanīs dienās ķēniņa nebija iekš Israēla. Un viens vīrs, Levīts, piemita aiz Efraīma kalniem, tas sev ņēma lieku sievu no Jūda Bētlemes.
Latvian LTV 1965
Tanīs dienās nebija Israēlā ķēniņa, un tad notika, ka kāds Ievīts piemita Ēfraima kalnu pašā attālākā novadā kā svešinieks, un tas ņēma sev blakus sievu no Betlēmes Jūdā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas notika tolaik, kad Israēlā nebija ķēniņa. Kāds levīts bija apmeties Efraima kalnu malienē, un viņš ņēma sev blakussievu no Betlēmes Jūdā.
Latvian NLBDC
Tas notika tolaik, kad Israēlā nebija ķēniņa. Kāds levīts bija apmeties Efraima kalnu malienē, un viņš ņēma sev blakussievu no Betlēmes Jūdā.