Judges 2:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
lai ar to pārbaudītu Israēla bērnus, vai viņi glabās Tā Kunga ceļus, pa tiem staigādami, tāpat kā viņu tēvi bija tos glabājuši, vai ne?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
lai tā pārbaudītu Israēlu – vai tie ievēros Kunga ceļu, staigādami pa to, kā to darījuši viņu tēvi, vai ne.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Lai es Izraēli caur tiem kārdināju, vai viņi Tā Kunga ceļu sargās, staigādami pa to, tā kā viņu tēvi ir sargājušies, vai ne?
Latvian LG 8
Lai Es Israēli caur tiem kārdināju, vai viņi Tā Kunga ceļu sargās, staigādami pa to, tā kā viņu tēvi ir sargājušies, vai nē?
Latvian LTV 1965
Lai ar to pārbaudītu Israēla bērnus, vai viņi saglabās tā Kunga ceļus, pa tiem staigādami tāpat, kā viņu tēvi bija tos saglabājuši, vai ne?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
lai tā pārbaudītu Israēlu – vai tie ievēros Kunga ceļu, staigādami pa to, kā to darījuši viņu tēvi, vai ne.”
Latvian NLBDC
lai tā pārbaudītu Israēlu – vai tie ievēros Kunga ceļu, staigādami pa to, kā to darījuši viņu tēvi, vai ne.”