Judges 20:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad ikviens Israēla karavīrs pameta savu vietu, un tie nostājās atkal pie Baal-Tamāras, bet tie, kas bija aizsegā, izlauzās no savām paslēptuvēm Gibeas līdzenumā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad visi israēlieši cēlās no savām vietām un izvietojās pie Baāltāmāras, un israēlieši, kas bija slēpņos, triecās no savām vietām Gibas klajumā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad visi Izraēla vīri cēlās no savas vietas un nostājās BaālTāmarā, tā līdz arī tie Izraēlieši, kas bija paslēpušies, cēlās no savas vietas, no Ģibejas klajuma.
Latvian LG 8
Tad visi Israēla vīri cēlās no savas vietas un nostājās BaālTamārā, tā līdz arī tie Israēlieši, kas bija paslēpušies, cēlās no savas vietas, no Gibejas klajuma.
Latvian LTV 1965
Tad ikviens Israēla karavīrs pameta Bēteli. savu vietu, un tie nostājās atkal pie Baāl-Tamāras, bet tie, kas bija aizsegā, izlauzās no savām paslēptuvēm Gibeas līdzenumā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad visi israēlieši cēlās no savām vietām un izvietojās pie Baal-Tāmāras, un israēlieši, kas bija slēpņos, triecās no savām vietām Gibas klajumā.
Latvian NLBDC
Tad visi israēlieši cēlās no savām vietām un izvietojās pie Baal-Tāmāras, un israēlieši, kas bija slēpņos, triecās no savām vietām Gibas klajumā.