Judges 21:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet šī ir tā lieta, kas jums ir jādara: visi vīri un visas sievas, kuras vīriem piederējušas, jums jāiznīcina."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Dariet tā – ikvienu vīru un sievu, kas ar vīru gulējusi, iznīciniet!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet šī ir tā lieta, ko jums būs darīt: visus no vīriešu kārtas un visas sievas, kas pie vīra gulējušas, jums būs izdeldēt.
Latvian LG 8
Bet šī ir tā lieta, ko jums būs darīt: visus no vīriešu kārtas un visas sievas, kas pie vīra gulējušas, jums būs izdeldēt.
Latvian LTV 1965
Bet šāds ir jūsu uzdevums, kas jums ir jāizpilda: visi vīrieši un visas sievietes, kuras vīriem ir piederējušas, jums jānodod iznīcības lāstam!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Dariet tā – ikvienu vīru un sievu, kas ar vīru gulējusi, iznīciniet!”
Latvian NLBDC
Dariet tā – ikvienu vīru un sievu, kas ar vīru gulējusi, iznīciniet!”