Judges 5:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš lūdza ūdeni - tā deva pienu; dižciltīgo kausā tā pasniedza krējumu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš ūdeni lūdza, viņa pienu deva! Dižcilša kausā viņa krējumu sniedza!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ūdeni tas prasīja, tā deva pienu; dārgā kausā tā atnesa kreimu(krējumu).
Latvian LG 8
Ūdeni tas prasīja, tā deva pienu; dārgā kausā tā atnesa krējumu.
Latvian LTV 1965
Viņš lūdza ūdeni, —tā deva pienu; dižciltīgo kausā tā pasniedza krējumu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš ūdeni lūdza, viņa pienu deva! Dižcilša kausā viņa krējumu sniedza!
Latvian NLBDC
Viņš ūdeni lūdza, viņa pienu deva! Dižcilša kausā viņa krējumu sniedza!