Judges 9:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, ja ne, tad lai uguns iziet no Abimeleha un lai aprij Sihemas varasvīrus un pils iemītniekus, un lai uguns iziet arī no Sihemas varasvīriem un no pils un aprij Abimelehu!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
bet ja ne – uguns izšausies no Abīmeleha un aprīs Šehemas pilsoņus un Millo namu, un uguns izšausies no Šehemas pilsoņiem un Millo nama un aprīs Abīmelehu!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet ja ne, tad lai uguns iziet no Abimeleka un norij Ziķemes namniekus un Milus namu, un lai uguns iziet no Ziķemes namniekiem un no Milus nama un norij Abimeleku.
Latvian LG 8
Bet ja ne, tad lai uguns iziet no Abimelēha un norij Šehemes namniekus un Millus namu, un lai uguns iziet no Šehemes namniekiem un no Millus nama un norij Abimelēhu.
Latvian LTV 1965
Bet ja ne, tad lai iziet no Abimelecha uguns, un tā lai aprij Sichemas cienījamākos vīrus un pils iemītniekus, un lai ari uguns iziet no Sichemas dižciltīgajiem un no pils un aprij Abimelechu!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
bet ja ne – uguns izšausies no Abīmeleha un aprīs Šehemas pilsoņus un Millo namu, un uguns izšausies no Šehemas pilsoņiem un Millo nama un aprīs Abīmelehu!”
Latvian NLBDC
bet ja ne – uguns izšausies no Abīmeleha un aprīs Šehemas pilsoņus un Millo namu, un uguns izšausies no Šehemas pilsoņiem un Millo nama un aprīs Abīmelehu!”