Judges 9:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad to pateica Jotāmam, tad viņš cēlās un devās Garicima kalna virsotnē, nostājās un pacēla savu balsi, sauca un sacīja: "Uzklausiet mani, jūs Sihemas varasvīri, tad Dievs arī jūs klausīs!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad to paziņoja Jotāmam, viņš gāja un nostājās Gerizīma kalna galā un skaļā balsī tiem sauca: “Uzklausiet mani, Šehemas pilsoņi, tad arī Dievs uzklausīs jūs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad to Jotamam teica, tad viņš nogāja un nostājās Grizima kalna paša galā un pacēla savu balsi un sauca un sacīja: klausāties mani, jūs Ziķemes namnieki, tad Dievs arī jūs klausīs.
Latvian LG 8
Kad to Jotamam teica, tad viņš nogāja un nostājās Gerizima kalna paša galā un pacēla savu balsi un sauca un sacīja: klausāties mani, jūs Šehemes namnieki, tad Dievs arī jūs klausīs.
Latvian LTV 1965
Kad to pateica Jotāmam, tad viņš cēlās un devās Garicima kalna virsotnē, nostājās un pacēla savu balsi, sauca un sacīja: „Uzklausait mani, jūs Sichemas pilsoņi, tad Dievs ari jūs klausīs!
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad to paziņoja Jotāmam, viņš gāja un nostājās Gerizīma kalna galā un skaļā balsī tiem sauca: “Uzklausiet mani, Šehemas pilsoņi, tad arī Dievs uzklausīs jūs!
Latvian NLBDC
Kad to paziņoja Jotāmam, viņš gāja un nostājās Gerizīma kalna galā un skaļā balsī tiem sauca: “Uzklausiet mani, Šehemas pilsoņi, tad arī Dievs uzklausīs jūs!