Lamentations 3:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es sacīju: pagalam mans dzīvības spēks un mana cerība uz To Kungu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
saku: pagalam mans stiprums un mana cerība uz Kungu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad es sacīju: mana drošība un mana cerība uz To Kungu ir pagalam.
Latvian LG 8
Tad es sacīju: mana drošība un mana cerība uz To Kungu ir iznīkusi.
Latvian LTV 1965
Man jāsaka: „Pagalam ir mans dzīvības spēks un mana cerība uz to Kungu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
saku: pagalam mans stiprums un mana cerība uz Kungu. Cerība uz Dieva žēlastību
Latvian NLBDC
saku: pagalam mans stiprums un mana cerība uz Kungu.