Lamentations 3:56 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Tu dzirdēji manu saucienu: neaizslēdz Savas ausis manu vaimanu un manu kliedzienu priekšā!
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tu dzirdēji manu balsi – nenovērs savu ausi no manām nopūtām, no mana palīgā sauciena!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tu paklausīji manu balsi. Tu neapslēpi savu ausi no manām vaimanām, no manas kliegšanas.
Latvian LG 8
Un Tu paklausīji manu balsi. Tu neapslēpi Savu ausi no manām vaimanām, no manas kliegšanas.
Latvian LTV 1965
Un Tu izdzirdēji un paklausīji manu saucienu: „Neaizsedz un neaizslēdz savas ausis manu vaimanu un manu kliedzienu priekšā!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
klau: mana balss, nenovērs ausi manam palīgā saucienam.
Latvian NLBDC
klau: mana balss, nenovērs ausi manam palīgā saucienam.