Lamentations 4:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kas ēda gardumus, tie tagad mirst badā uz ielas; kas audzināti purpurā, tie tagad guļ uz mēslu kaudzes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kas kārumus ēdis – nīkst ielās, kas purpuru nēsājis – rakā mēslus.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kas gardumus ēda, nu pamirst pa ielām; kas purpurā uzaudzināti, tie nu apkampj mēslus.
Latvian LG 8
Kas gardumus ēda, nu pamirst pa ielām; kas purpurā uzaudzināti, tie nu apkampj mēslus.
Latvian LTV 1965
Kas agrāk ēda gardumus, tie tagad mirst badā uz ielas, kas audzināti purpurā, tie tagad spiesti gulēt uz mēslu kaudzes.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kas kārumus ēdis – nīkst ielās, kas purpurā audzis – rakā mēslus.
Latvian NLBDC
Kas kārumus ēdis – nīkst ielās, kas purpurā audzis – rakā mēslus.