Lamentations 4:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet tagad viņu sejas ir melnākas nekā sodrēji, viņus nevar vairs pazīt uz ielas. Viņu āda līp pie kauliem, tā ir izkaltusi kā plāna skaida.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Nu tumšs kā kvēpi to vaigs, tos nepazīst ielās, tiem saraucas āda uz kauliem, tie izkalst kā koks.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet nu viņu ģīmis tumšāks nekā melnums, ka tos nepazīst uz ielām; un viņu āda līp pie viņu kauliem, - tā ir izkaltusi kā malka.
Latvian LG 8
Bet nu viņu ģīmis tumšāks nekā melnums, ka tos nepazīst uz ielām; un viņu āda līp pie viņu kauliem, - tā ir izkaltusi kā malka.
Latvian LTV 1965
Bet tagad viņu sejs ir melnāks nekā sodrēji, viņus nevar vairs pazīt uz ielas. Viņu āda līp pie kauliem, tā ir sakaltusi kā plāna skaida.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Nu tumšs kā kvēpi to vaigs, tos nepazīst ielās, tiem saraucas āda uz kauliem, tie izkalst kā koks.
Latvian NLBDC
Nu tumšs kā kvēpi to vaigs, tos nepazīst ielās, tiem saraucas āda uz kauliem, tie izkalst kā koks.