Leviticus 1:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
"Runā uz Israēla bērniem un saki tiem: ja kāds no jūsu vidus vēlas Tam Kungam pienest upuri, tad tam jāizrauga dzīvnieks vai no liellopiem, vai no sīklopiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
“Runā uz Israēla dēliem un saki tiem: ikviens, kas no jums pienes kaujamo upuri Kungam, lai ņem to no lopiem – no vēršiem vai sīklopiem lai pienes savu upuri!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Runā uz Izraēla bērniem un saki tiem: ja kāds no jums Tam Kungam grib upurēt upuri, tad jums savus upurus būs nest no lopiem, no lieliem un no sīkiem lopiem.
Latvian LG 8
Runā uz Israēla bērniem un saki tiem: ja kāds no jums Tam Kungam grib upurēt upuri, tad jums savus upurus būs nest no lopiem, no lieliem un no sīkiem lopiem.
Latvian LTV 1965
„Saki Israēla bērniem, tiem pavēstīdams: Ja kāds no jūsu vidus vēlas tam Kungam nest upuj-a dāvanas, tad tam jāizrauga dzīvnieks vai no liellopiem, vai no sīklopiem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
“Runā uz Israēla dēliem un saki tiem: ikviens, kas no jums pienes kaujamo upuri Kungam, lai ņem to no lopiem – no vēršiem vai sīklopiem lai pienes savu upuri!
Latvian NLBDC
“Runā uz Israēla dēliem un saki tiem: ikviens, kas no jums pienes kaujamo upuri Kungam, lai ņem to no lopiem – no vēršiem vai sīklopiem lai pienes savu upuri!