Leviticus 14:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad dzīvais putns ir jāņem un arī ciedru koka gabals, un šķetinātie karmezīna diegi, un īzaps, un viņam tie kopā ar dzīvo putnu ir jāiemērc virs tekošā ūdens nokautā putna asinīs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai ņem dzīvo putnu, ciedru koku, purpuru un izopu un iemērc tos kopā ar dzīvo putnu tā putna asinīs, kas nokauts virs tekoša ūdens.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
To dzīvo putnu viņam tad būs ņemt un to ciedra koku un tos sarkanos dzīparus un to īzapu, un tos līdz ar to dzīvo putnu būs iemērcēt tā otra putna asinīs, kas ir nokauts pār to tekošo ūdeni,
Latvian LG 8
Dzīvo putnu viņam tad būs ņemt un ciedra koku un sarkanos dzīparus un īzapu, un tos līdz ar dzīvo putnu būs iemērcēt otra putna asinīs, kas ir nokauts pār tekošo ūdeni,
Latvian LTV 1965
Tad dzīvais putns ir jāņem un arī ciedru koka gabals un šķetinātie karmezīnā diegi un īzaps, un viņam tie kopā ar dzīvo pumu ir jāiemērc virs dzīvā ūdens nokautā puma asinis.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai ņem dzīvo putnu, ciedru koku, purpuru un īzapu un iemērc tos kopā ar dzīvo putnu tā putna asinīs, kas nokauts virs tekoša ūdens.
Latvian NLBDC
Lai ņem dzīvo putnu, ciedru koku, purpuru un īzapu un iemērc tos kopā ar dzīvo putnu tā putna asinīs, kas nokauts virs tekoša ūdens.