Leviticus 15:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un ikviens, kas pieskaras viņas guļasvietai, tas lai mazgā savas drēbes un lai pats mazgājas ūdenī, un viņš lai ir nešķīsts līdz vakaram.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ikviens, kas pieskaras viņas gultai, lai mazgā savas drēbes un mazgājas ūdenī, un paliek nešķīsts līdz vakaram.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kas viņas gultu aizskar, tam būs savas drēbes mazgāt un ūdenī pērties un nešķīstam būt līdz vakaram.
Latvian LG 8
Un kas viņas gultu aizskar, tam būs savas drēbes mazgāt un ūdenī pērties un nešķīstam būt līdz vakaram.
Latvian LTV 1965
Un ikviens, kas pieskaras viņas guļas vietai, tas lai mazgā savas drēbes un pats mazgājas ūdenī, un viņam būs būt nešķīstam līdz vakaram.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ikviens, kas pieskaras viņas gultai, lai mazgā savas drānas un mazgājas ūdenī, un paliek nešķīsts līdz vakaram.
Latvian NLBDC
Ikviens, kas pieskaras viņas gultai, lai mazgā savas drānas un mazgājas ūdenī, un paliek nešķīsts līdz vakaram.