Leviticus 16:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un pašu salīdzināšanu lai izpilda tas priesteris, kas ir iesvētīts un kura roka ir tapusi pildīta, ka tas sekotu priestera amatā savam tēvam; viņš lai uzvelk linu drēbes, svētās drēbes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Izlīgumu par grēku lai veic svaidīts priesteris, kas iecelts priestera amatā pēc sava tēva. Viņš lai uzvelk linu drēbes, svētās drēbes.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un to salīdzināšanu lai izdara tas priesteris, kas svaidīts un kam roka ir pildīta, ka viņš sava tēva vietā par priesteri.
Latvian LG 8
Un salīdzināšanu lai izdara priesteris, kas svaidīts un kam roka ir pildīta, ka viņš sava tēva vietā par priesteri.
Latvian LTV 1965
Un pašu salīdzināšanos lai izpilda tas priesteris, kas ir iesvētīts, un kura roka ir tapusi pildīta, ka tas sekotu priestera amatā savam tēvam; viņš lai uzvelk sevišķo audekla apģērbu, svēto apģērbu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Izlīgumu par grēku lai veic svaidīts priesteris, kas iecelts priestera amatā pēc sava tēva, kas valkā svētās linu drānas.
Latvian NLBDC
Izlīgumu par grēku lai veic svaidīts priesteris, kas iecelts priestera amatā pēc sava tēva, kas valkā svētās linu drānas.