Leviticus 16:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tad lai Ārons pieved to āzi, uz kuru kritis mesls Tam Kungam, šo āzi lai viņš sagatavo grēku upurim.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
To āzi, kuram krīt loze Kungam, lai Ārons upurē par grēku upuri.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un to āzi, uz ko tie mesli priekš Tā Kunga krituši, Āronam būs pievest un to sataisīt par grēku upuri.
Latvian LG 8
Un āzi, uz ko mesli priekš Tā Kunga krituši, Āronam būs pievest un to sataisīt par grēku upuri.
Latvian LTV 1965
Un tad lai Arons pieved to āzi, uz kuru kritis mesls tam Kungam, šo āzi lai viņš sagatavo grēku upurim.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
To āzi, kuram krīt loze Kungam, lai Ārons upurē par grēku upuri.
Latvian NLBDC
To āzi, kuram krīt loze Kungam, lai Ārons upurē par grēku upuri.