Leviticus 17:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Lai Israēla bērni pienes savus kaujamos upurus, ko tie uz lauka grib upurēt, tos lai viņi pienes Tam Kungam Saiešanas telts durvīs, atnesot tos priesterim, lai viņš tos kā savus pateicības upurus upurē Tam Kungam.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas tādēļ, lai Israēla dēli vairs nekauj savus kaujamos upurus klajā laukā, bet pienes Kungam pie Saiešanas telts durvīm un dod priesteriem, lai tie kauj miera upurus Kungam.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Lai Izraēla bērni pienes savus upurus, ko tie uz lauka grib upurēt, lai tos pienes priekš saiešanas telts durvīm pie priestera, un lai tos upurē Tam Kungam par pateikšanas upuriem.
Latvian LG 8
Lai Israēla bērni pienes savus upurus, ko tie uz lauka grib upurēt, lai tos pienes priekš saiešanas telts durvīm pie priestera, un lai tos upurē Tam Kungam par pateicības upuriem.
Latvian LTV 1965
Lai Israēla bērni pienes savus kaujamos upufus, ko tie uz lauka grib upurēt, tos lai viņi pienes tam Kungam saiešanas telts durvīs, atnesot tos priesterim, lai viņš tos kā savus pateicības upurus tādā kārtā upurē tam Kungam.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas tādēļ, lai Israēla dēli vairs nekauj savus kaujamos upurus klajā laukā, bet pienes Kungam pie Saiešanas telts durvīm un dod priesteriem, lai tie kauj miera upurus Kungam.
Latvian NLBDC
Tas tādēļ, lai Israēla dēli vairs nekauj savus kaujamos upurus klajā laukā, bet pienes Kungam pie Saiešanas telts durvīm un dod priesteriem, lai tie kauj miera upurus Kungam.