Leviticus 19:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, ja jūsu zemē pie jums piemājo svešinieks, tad jums nebūs viņu apspiest.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kad svešinieks piemīt pie tevis tavā zemē, nedari viņam pāri.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un kad viens svešinieks pie tevis mitīs jūsu zemē, tad jums nebūs viņu apspiest.
Latvian LG 8
Un kad viens svešinieks pie tevis mitīs jūsu zemē, tad jums nebūs viņu apspiest.
Latvian LTV 1965
Bet ja jūsu zemē pie jums piemājo svešinieks, tad jums nebūs viņu apspiest.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kad svešinieks piemīt pie tevis tavā zemē, nedari viņam pāri.
Latvian NLBDC
Kad svešinieks piemīt pie tevis tavā zemē, nedari viņam pāri.