Leviticus 19:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tanī dienā, kad jūs to upurējat, un nākamajā dienā jums to būs ēst, bet, kas atliek līdz trešajai dienai, tas ir jāsadedzina ugunī.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lai to ēd tajā dienā, kad jūs to kaujat, vai nākamajā dienā, bet to, kas atliek līdz parītam, lai sadedzina ugunī!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tai dienā, kad jūs to upurējat, un otrā dienā jums to būs ēst, bet kas atliek līdz trešai dienai, to būs sadedzināt ar uguni.
Latvian LG 8
Tai dienā, kad jūs to upurējat, un otrā dienā jums to būs ēst, bet kas atliek līdz trešai dienai, to būs sadedzināt ar uguni.
Latvian LTV 1965
Tanī dienā, kad jūs to upurējat, un nākošā dienā jums to būs ēst, bet kas atliek līdz trešai dienai, tas ir jāsadedzina ugunī.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lai to ēd tajā dienā, kad jūs to kaujat, vai rīt, bet to, kas atliek līdz parītam, lai sadedzina ugunī!
Latvian NLBDC
Lai to ēd tajā dienā, kad jūs to kaujat, vai rīt, bet to, kas atliek līdz parītam, lai sadedzina ugunī!