Leviticus 20:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, ja kāds vīrs guļ ar savu vedeklu, tad tiem abiem ir mirtin jāmirst, jo viņi abi ir izdarījuši nešķīstību; un lai viņu asinis paliek uz viņiem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ja kāds guļ ar savu vedeklu – lai mirst abi, jo tie darījuši ko pretdabīgu, viņu asinis ir pār tiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un ja kāds vīrs guļ pie savas vedeklas, tos abus būs nokaut; tie darījuši negantu nešķīstību; lai viņu asinis uz tiem paliek.
Latvian LG 8
Un ja kāds vīrs guļ pie savas vedeklas, tos abus būs nokaut; tie darījuši negantu nešķīstību; lai viņu asinis uz tiem paliek.
Latvian LTV 1965
Un ja kāds virs guļ ar savu vedeklu, tad tiem abiem ir jāmirst, jo viņi abi ir izdarījuši kauna pilnu negantību; un lai viņu asinis uz tiem paliek.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ja kāds guļ ar savu vedeklu – lai mirst abi, jo tie darījuši nešķīstību, viņu asinis ir pār tiem.
Latvian NLBDC
Ja kāds guļ ar savu vedeklu – lai mirst abi, jo tie darījuši nešķīstību, viņu asinis ir pār tiem.