Leviticus 20:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, kas griezīsies pie zīlniekiem un pareģiem, lai ar tiem kopā ielaistos netiklībā, to Es uzlūkošu ar dusmīgu vaigu un viņu izdeldēšu no viņa tautas vidus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kas gājis pie garu izsaucējiem vai zintniekiem, lai nodotos netiklībai, – pret to es vērsīšu savu vaigu, es viņu iznīdēšu no tautas!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Kad kas laban griezīsies pie zīlniekiem un pareģiem, viņiem maukodams pakaļ, pret to es celšu savu vaigu un to izdeldēšu no viņa ļaužu vidus.
Latvian LG 8
Kad kas griezīsies pie zīlniekiem un pareģiem, viņiem maukodams pakaļ, pret to Es celšu Savu vaigu un to izdeldēšu no viņa ļaužu vidus.
Latvian LTV 1965
Un kas griezīsies pie zīlniekiem un pareģiem, lai ar tiem kopā ielaistos netiklībā, to Es uzlūkošu ar dusmīgu vaigu un viņu iznīcināšu no viņa tautas vidus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kas gājis pie garu izsaucējiem vai zintniekiem, lai maukotu tiem pakaļ, – pret to es vērsīšu savu vaigu, es viņu iznīdēšu no tautas!
Latvian NLBDC
Kas gājis pie garu izsaucējiem vai zintniekiem, lai maukotu tiem pakaļ, – pret to es vērsīšu savu vaigu, es viņu iznīdēšu no tautas!